Translation of "saranno mai" in English


How to use "saranno mai" in sentences:

Li pianterò nella loro terra e non saranno mai divelti da quel suolo che io ho concesso loro, dice il Signore tuo Dio
I will plant them on their land, and they will no more be plucked up out of their land which I have given them, " says Yahweh your God.
Questi austriaci non saranno mai dei buoni cittadini.
You'll never teach these Austrians to be good citizens.
Ma queste mie mani non saranno mai monde?
What, will these hands ne'er be clean?
Nonostante ciò, le cose non saranno mai più come prima del suo arrivo.
Still, things won't ever be the way they were before he came.
Vi e' una casa nel vicinato in cui essi non saranno "mai" ammessi.
Into one house in the neighbourhood they shall never have admittance.
Mr e Mrs Wickham non saranno mai i benvenuti a Longbourn.
(FATHER): Mr and Mrs Wickham will never be welcome to Longbourn.
Per questa ragione non saranno mai forti e veloci come te.
Because of that they will never be as strong or as fast as you can be.
Che saranno mai due giorni in più per ponderare la loro decisione?
So what if they need a couple more days to mull over their decision?
Lo so che sembra bello, ma non saranno mai tuoi amici.
It sounds great, but they aren't friends.
La tesi centrale del libro della signorina Novak è che le donne non saranno mai felici senza una pari opportunità nel mondo del lavoro.
As I was saying, the central thesis of Miss Novak's book, Down With Love... is that women will never be happy until they become... independent as individuals by achieving equal participation in the workforce.
Anche se creiamo una squadra affiatata, non saranno mai i Rams.
Even if we get an expansion team, it's still not the Rams.
Le tue 1, 525 yard e i tuoi 27 touchdown non saranno mai dimenticati.
Your 1, 525 rushing yards and your 27 touchdowns will not be forgotten.
Non credo che le cose tra noi due saranno mai normali.
I don't think things will ever be normal between the two of us.
Che saranno mai un paio di giorni?
What hardship a few more days?
Abbiamo gia' fatto fuori una nave, che saranno mai altre due, giusto?
We already took out one ship, what's another two, right?
Perciò, anche nel tuo mondo di matematica purezza, esistono cose che non saranno mai dimostrate.
So, even in your world of mathematical purity, there are things that can never be proven.
Le persone non saranno mai felici in questo modo!
People won't become happy that way!
Le cose non saranno mai come prima ma miglioreranno.
Things may never be the same again but it will get better.
E quanti cavolo di studenti onorari ci saranno mai in quella scuola?
and how many freakin' honor students n that school have?
I tuoi uomini da soli non saranno mai al livello di chi ha delle abilita' speciali.
Your men alone are never going to be a match For people with abilities.
Tuttavia, non possiamo garantire che terzi non autorizzati non saranno mai in grado di sconfiggere tali misure o utilizzare le vostre informazioni personali per scopi impropri.
However, we cannot guarantee that unauthorized third parties will never be able to defeat those measures or use your personal information for improper purposes.
Dite al vostro Papa che ne' Firenze ne' Da Vinci saranno mai sotto il suo controllo.
Tell your Pope that neither Florence nor da Vinci will be contained.
L'AFT e la NEA non saranno mai d'accordo su tutto.
But the AFT and the NEA can't agree on anything.
Lascia vivo un lupo... e le pecore non saranno mai al sicuro.
Leave one wolf alive and the sheep are never safe.
...Forse certi pensano che non saranno mai beccati.
I guess some people just don't think they'll ever get caught.
Cosa saranno mai un paio di scartoffie in confronto a un po' di pura estasi del corpo?
What's a little paperwork compared to absolute physical bliss?
Questi meschini parassiti non saranno mai all'altezza di un uomo con un sogno.
These miserable pests will never be a match for a man with a dream.
Le mie parole non saranno mai pubblicate, intesi?
Anything I tell you has to be off the record. You understand?
Manda i tuoi eserciti ma non saranno mai abbastanza
Send your armies But they'll never be enough
Con l'arrivo di un misterioso estraneo, recante con se' promesse di sesso e avventura, queste donne e la loro piccola citta' non saranno mai piu' le stesse.
Aah! But when a mysterious stranger arrives with the promise of sex and trouble, these women and this little town will never be the same.
Non saranno mai più presentabili di così.
This is about as courtly as they get.
Mi rincresce dirti che anche se domani salveremo il mondo e i mutanti saranno accettati dalla società, i miei piedi e il tuo colore blu naturale non saranno mai considerati belli.
It behooves me to tell you that even if we save the world tomorrow, and mutants are accepted into society, my feet and your natural blue form will never be deemed beautiful.
Gli antenati non saranno mai d'accordo.
The ancestors will never agree to this!
Le sue parole non saranno mai moderate.
His words will never be tempered.
Gli schiavi domestici non saranno mai gladiatori, cosa di cui siamo a corto in questo momento.
House slaves will never be gladiators... something we are in short supply of now.
Sono dei capi mafiosi, Carter, non saranno mai al sicuro.
They're mob bosses, Carter. That ain't gonna happen anytime soon.
Te lo giuro, non ci saranno mai piu' segreti tra di noi.
I swear I will never keep a secret from you again.
Se non si utilizza la funzione "Non chiedere il nome utente e la password in futuro" questi cookie non saranno mai memorizzati sul computer.
If you don't use the function "Don't ask for my username and password in the future" such cookies will never be stored on your computer.
Le tue informazioni non saranno mai condivise con terze parti.
Your information will *never* be shared or sold to a 3rd party.
E le nazioni cammineranno alla sua luce; e i re della terra vi porteranno la loro gloria. E le sue porte non saranno mai chiuse di giorno (la notte quivi non sarà più);
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
Certo, i gruppi umani non saranno mai così coesi come le api.
Of course, human groups are nowhere near as cohesive as beehives.
Le nostre vite non saranno mai più le stesse.
And our lives will never be the same.
È un materiale sostenibile di cui non saranno mai sprovvisti.
It's one sustainable material that they will not run out of.
Non saranno mai perfette, ma saremo in grado di sistemare le cose per cui muore una persona di 200 anni prima di avere persone di 200 anni.
They'll never be perfect, but we'll be able to fix the things that 200-year-olds die of, before we have any 200-year-olds.
1.1500649452209s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?